close
Mary Had a Little Lamb(瑪莉有隻小棉羊) 是一首19世紀美國的童謠
而這童謠的原作竟然是來自一首由Sarah Josepha Hale著作的詩
記得剛開始,兒子很喜歡哼英語版的瑪莉有隻小棉羊
自從上了幼稚園後
對於那幾本日語童謠的卡拉OK點唱歌書,更是愛不釋手
メリーさんのひつじ 就是其中一曲最常點唱的日語版童謠 ^_^~


Mary had a little lamb, Little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb, Its fleece was white as snow.
Everywhere that Mary went,
Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go. ........
( 童謠的完整版,請點這 )


メリーさんのひつじ メエメエ ひつじ
メリーさんのひつじ まっ白ね
どこでもついていく メエメエ ついていく
どこでもついていく かわいいわね


<便當材料:>
 魚鬆飯糰 + 魚肉香腸 + 火腿 + 海苔 + 蛋皮(黃色) + 番茄醬(腮紅)
 起司 + 火腿 + 海苔 + 蛋皮(橘色) + 番茄醬(腮紅)
 日式蛋卷、滷南瓜、芝麻波菜、白蘿蔔絲蠔油炒
 櫻桃、生菜

All photo's are Copyrighted © by hippomum
arrow
arrow
    全站熱搜

    hippomum 發表在 痞客邦 留言(39) 人氣()